A little bit about me
I love the challenge of making a text sound sharp and original.
My love for words drives my passion for translation and I take pride in making you look good.
I love the challenge of making a text sound sharp and original.
My love for words drives my passion for translation and I take pride in making you look good.
A few details…
I am a certified French to English translator (trad. a) and a member of the OTTIAQ. I have been building my translation business since 2008 and have specialized in medical, financial, political and administrative work. I have also completed extensive projects in legal contracting, marketing and insurance. Since the spring of 2012, I have also been working as a translator for the Parliament of Canada.
Professional translator since 2004. Member of the OTTIAQ since 2015. Translator for Canadian Parliament. Translator for the National Bank of Canada. Editor for Les Éditions CEC. Administrative translator for the CTSQ. Medical translator for the MUHC.
Languages
Services
Areas of expertise
Projects completed
Words per day